Einen Festmacher an der Küste schlagen: Warum und wie gelingt das?

Eine an der Küste angeschlagene Festmacherleine

Als Ergänzung oder Alternative zum Ankern ist es möglich, einen Festmacher an der Küste zu klopfen. Warum, mit welcher Ausrüstung und wie geht man diesen Vorgang an? Wir führen ihn durch, um unser Segelboot in einem rollenden Ankerplatz zu fixieren.

In welchen Situationen schlägt man eine (oder mehrere) Festmacher an der Küste?

Es kann viele Gründe geben, an der Küste festzumachen: die Unmöglichkeit, einen Anker zu werfen, ein enger Ankerplatz, in dem das Boot festgehalten werden muss, oder aus ökologischen Erwägungen. In unserem Fall liegen wir in einer wunderschönen schottischen Bucht vor Anker und möchten das Boot aus Bequemlichkeit gegen den Wellengang ausrichten. Wir schlagen einen Festmacher an der Küste, um diesem Bedürfnis nachzukommen.

Dans notre fabuleux mouillage sur l'île de Jura en Ecosse, nous souhaitons frapper une amarre à la côte pour immobiliser le bateau face à la houle.
An unserem fabelhaften Ankerplatz auf der schottischen Insel Jura möchten wir eine Festmacherleine an der Küste schlagen, um das Schiff gegen den Wellengang zu sichern.

Es ist wichtig zu beachten, dass nur der Hauptanker für die Sicherheit des Bootes und der Besatzung garantieren sollte. Unsere Festmacherleine darf keine höhere Spannung aushalten als die des Hauptankers. Außerdem muss er jederzeit gefahrlos entfernt werden können.

Un robuste mouillage principal doit être garant de la sécurité du bateau.
Ein robuster Hauptankerplatz muss für die Sicherheit des Bootes garantieren.

Ein Sonderfall ist das "Ankern ohne Anker". In dieser Situation hilft es, die Kräfte zu verteilen, indem man mehr Anker an der Küste anbringt. Diese Konfiguration kann sehr arbeitsintensiv sein und würde eine eigene Entwicklung verdienen.

Verankerungsmaterial auswählen und vorbereiten

Der erste Schritt ist die Auswahl eines geeigneten Festmachers. Für unser 15 m langes und 18 Tonnen schweres Boot reicht ein 100 m langes Modell aus Polypropylen mit einem Durchmesser von 14 mm aus. Die Rückmeldungen zeigen, dass ein größerer Querschnitt letztlich nicht sinnvoll ist, es sei denn, man würde mehr Gewicht aufbringen. Es muss lediglich das Risiko des Zusammenrammens vermieden werden.

Une grande amarre en polypropylène de diamètre raisonnable sera parfaite.
Eine große Polypropylen-Schlinge mit einem angemessenen Durchmesser ist perfekt.

Die Vorteile von Polypropylen gegenüber Nylon sind sein geringes Gewicht, seine Wasserfestigkeit, seine Kosten und seine Schwimmfähigkeit. Letztere Eigenschaft macht es für andere Boote sichtbar und erleichtert die Handhabung. Als Ergänzung nehmen wir ein Stahl- oder Edelstahlseil (oder besser eine kleine Kette), das Beiboot mit seinem Ankerplatz und ein kleines Stück mit. Optional einen oder mehrere Greifer, einen großen Schäkel und kleine Fender.

Anlegen an einer felsigen Küste

Notre annexe est à l'ancre et frappée à la roche, de cette manière elle est en sécurité.
Unser Beiboot liegt vor Anker und ist an den Felsen geschlagen. Auf diese Weise ist es sicher.

In unserem Fall besteht das Ufer aus steilen Felsen und der Wellengang macht es unmöglich, das Beiboot dort zu verankern. Der Trick besteht darin, den Anker etwa 3-4 Meter vom Ufer entfernt auszuwerfen und sich dann mithilfe des Motors dem Ufer zu nähern (wir befinden uns in Lee des Ufers). Als wir an Land waren, schlugen wir zu und gingen an Land.

Einen Anlegeplatz wählen

Cette bite rocheuse semble un bon point d'amarrage.
Dieser felsige Poller scheint ein guter Anlegeplatz zu sein.

Wenn wir an Land sind, begeben wir uns an die Stelle, an der die Leine geschlagen werden soll, um dort einen Ankerpunkt auszuwählen. Im Idealfall ist es ein Felsanhang, der stabil genug und etwas erhöht ist. Dieser Punkt sollte bei Flut nicht unter Wasser liegen, da er dann weniger sicher und schwerer zu erreichen ist.

Die Leine schlagen und zum Schiff zurückbringen

Un câble en acier est utilisé pour entourer le point d'amarrage rocheux et ainsi épargner le cordage.
Ein Stahlseil wird verwendet, um den felsigen Anlegepunkt zu umschließen und so das Tauwerk zu schonen.

Das Festmacherseil sollte nie direkt um den Felsenpoller gewickelt werden. Das Stahlseil (oder die kleine Kette) ist widerstandsfähiger gegen die vorstehenden Kanten des Felsens. Idealerweise sollte man eine tote Drehung machen, um das Einholen zu begrenzen und den Felsen zu umklammern, und dann den Festmacher mit dem großen Schäkel an das Seil schlagen. In unserem Beispiel ist das Seil zu kurz, um eine tote Drehung zu machen und den Schäkel zu verwenden, aber es reicht aus, um den Felsen zu umschließen und das Seil daran zu befestigen.

Une fois fixée à son rocher, l'amarre est ramenée à l'annexe.
Sobald die Leine an ihrem Felsen befestigt ist, wird sie zum Beiboot zurückgebracht.

Da unser Festmacher schwimmt, können wir ihn leicht zum Beiboot zurückbringen und dann sein freies Ende zum Boot. Wir müssen etwa 70-80 m zurücklegen. Trotz des Windes ist das kein Problem. Einen Spielraum zu haben ist nützlich, um den Vorgang zu erleichtern und dann die Einstellungen am Boot vorzunehmen.

La deuxième extrémité est ramenée au bateau. Il reste à l'amarrer correctement, de manière à pouvoir effectuer des réglages.
Das zweite Ende wird zum Boot zurückgebracht. Nun muss es noch richtig verankert werden, damit die Einstellungen vorgenommen werden können.
Weitere Artikel zum Thema