Porträt / Charlette Thévenot, 90 Jahre alt, erzählt von ihrem Leben auf einem Boot im Herzen von Paris

Charlette Thévenot, an Bord der Phoque, im Hafen des Arsenals, im Pariser Stadtteil Bastille © Olivier Tourchon

Manche Menschen träumen davon, ihren Ruhestand inmitten der Natur zu verbringen, umgeben von Vogelgezwitscher. Andere möchten ihn im Herzen von Paris verbringen, inmitten des Autolärms. Charlette Thevenot hat sich für ein Leben am Wasser entschieden, in der Ruhe eines der belebtesten Viertel der Hauptstadt!

Place de la Bastille, Paris. Sicherlich eines der belebtesten Viertel der Hauptstadt. Ein Opernhaus, eine Säule, Feuer, der Silberturm, ein Gefängnis und Touristen. Das ist sicherlich das erste Bild, das einem in den Sinn kommt. Und auch der Yachthafen Arsenal, der unterhalb des U-Bahnsteigs liegt. In dieser Oase des Friedens inmitten von Bäumen und Blumen lebt Charlette, eine schneidige Kapitänin, die nicht weniger als 90 Feiern zum Sturm auf die Bastille erlebt hat und nicht vorhat, auf diesem Weg stehen zu bleiben.

Charlette Thévenot
Charlette Thévenot

Charlette begann ihr Leben in Marseille in Südfrankreich. Sie war mit einem Militärarzt verheiratet und reiste mit ihrem Mann durch die ganze Welt. Beide lehnten es ab, sich niederzulassen dann können Sie sich vorstellen, dass wir uns auf unsere alten Tage in einer Wohnung niederlassen " erklärt die Seglerin!

" Ich lebe seit genau dem 2. Januar 1974 auf einem Boot. Phoque, mein jetziges Boot, ist ein ehemaliges Berufsboot mit einer Länge von 15 Metern. Ich habe 10 Jahre lang auf einem Segelboot im Mittelmeer gesegelt, bevor ich nach Paris kam und mein jetziges Boot gekauft habe. Euro jedes Winterlager, egal wo auf der Welt, es gibt nicht viel zu tun " erklärt sie. " Ob in Griechenland, Italien oder anderswo: Im Winter sind die Häfen tot. "

1983 erfuhr das Paar in Griechenland, dass der Port de l'Arsenal, ein ehemaliger Handelshafen, in einen Yachthafen mit ganzjährig verfügbaren Liegeplätzen umgewandelt werden sollte. " Ich kann Herrn Chirac nicht genug für diese Gründung danken. Als ich von der Eröffnung eines Hafens in Paris erfuhr, war mir klar, dass ich die Butter auf dem Brot haben würde. In Paris zu leben bedeutet, dass man alles tun kann, auch wenn man nicht alles tut! "

Und Charlette lässt es sich nicht nehmen. Jeden Montag ein Besuch im Louvre und ihr wöchentliches Treffen im Restaurant Les Associés, das nur 50 Meter von ihrem Wohnort entfernt liegt.

Man wohnt nicht in einem Jachthafen, man lebt dort

Charlette ist präzise, was die Lebensbedingungen in ihrem Hafen betrifft:" Man wohnt nicht in einem Yachthafen, das ist verboten. Man wohnt dort und mietet einen Liegeplatz für das ganze Jahr. Sein Lebensmittelpunkt im steuerlichen Sinne bleibt aber an Land. Es ist Pflicht, der Verwaltung für den offiziellen Schriftverkehr eine Adresse an Land anzugeben. Hier akzeptiert der Hafenmeister, dass er die Post entgegennimmt und sie den Seglern zur Verfügung stellt, aber das ist eine Toleranz, keine Regel und schon gar keine Verpflichtung" .

Diese Nuance macht Sinn, übrigens nicht nur aus steuerlicher Sicht. Die Hafenbetreiber, insbesondere in Paris, möchten den nautischen Charakter dieser Orte erhalten und lehnen es ab, dass schwimmende Wohnungen gebaut werden, wie es in Maastricht oder Amsterdam in den Niederlanden möglich ist.

Dans tous les cas, les bateaux qui restent à l'année dans le port de plaisance doivent demeurer mobiles et motorisés
In jedem Fall müssen Boote, die das ganze Jahr über im Jachthafen bleiben, beweglich und motorisiert bleiben

Aus diesem Grund muss Charlette ihr Boot mindestens einmal im Jahr verlegen:" Jedes Jahr fahre ich mit meinem Boot in den Urlaub. Ich bewege mich im Bassin de la Villette, damit die Hafenmeisterei die Anlegestellen instand halten kann und um zu beweisen, dass mein Boot tatsächlich eines ist, das schwimmt und fährt. Ich muss für 21 Tage fahren, das ist eine Verpflichtung. "

Dieselben Dienstleistungen wie an Land

Eau, électricité, téléphone ou encore fibre optique, tous les services de la terre sont disponibles dans le port
Wasser, Strom, Telefon oder auch Glasfaser, alle Dienstleistungen der Erde sind im Hafen verfügbar

Ansonsten ist Phoque mit allen modernen Annehmlichkeiten ausgestattet. An Bord ihres Bootes hat Frau Thévenot Strom, fließendes Wasser und Internetzugang über Glasfaserleitungen Zwei Dinge unterscheiden sich jedoch. Der Strom wird vom Hafenkonzessionär weiterverkauft [Charlette verbraucht davon etwa 60 Euro im Monat, NDLR. ] und die Boote sind an die Kanalisation angeschlossen " erklärt die Besitzerin.

Offensichtlich werden Boote, die mit Grauwasser- oder Abwassertanks ausgestattet sind, natürlich entsprechend begrüßt. " Boote können sich an das Abwassersystem anschließen oder die Pumpen auf den Pontons benutzen ".*

Les pontons du port de l'arsenal proposent les équipements nécessaires à vidanger les eaux salies
Die Pontons im Arsenalhafen bieten die nötige Ausrüstung, um verschmutztes Wasser abzulassen

Nachteile dennoch

Die Postkarte ist natürlich idyllisch. Dennoch hat das Leben im Herzen von Paris und die Ruhe auf dem Land ihren Preis, nicht nur in finanzieller Hinsicht. " Ich zahle eine Miete von 700 Euro pro Monat, Wasser inklusive. Keine Wohnsteuer für Boote, aber eine monatliche Ankergebühr, die in die an den Hafenmeister gezahlte Miete integriert ist " erklärt Charlette.

Was die Belästigungen angeht, so existieren sie natürlich. " Die Stadtverwaltung von Paris hat vor kurzem beschlossen, die Parks und Gärten der Hauptstadt rund um die Uhr geöffnet zu lassen. Das bedeutet, dass wir ständig Besuch bekommen können " präzisiert die Besitzerin des Bootes. " Meistens sind es Gruppen von Jugendlichen, die zum Plaudern kommen, aber manchmal gehen auch einige an Bord der Boote. Wenn es nur darum geht, auf der Terrasse zu picknicken, ist das nicht weiter schlimm, man muss sie nur bitten, den Ort zu verlassen, und sie tun es. Manchmal hingegen sind es Versuche, in das Boot zu gelangen, was deutlich weniger angenehm ist. Das kommt übrigens immer häufiger vor. "

En été surtout, les badauds sont attirés par le confort de la terrasse
Vor allem im Sommer werden Schaulustige von der gemütlichen Terrasse angezogen

Harmonisch bestehen nachbarschaftliche Beziehungen innerhalb des Arsenalhafens. " Ich habe ein Gefolge von anderen Besitzern, die bei Bedarf zur Verfügung stehen. Und das Personal des Hafenmeisters ist besonders nett und gastfreundlich, ich fühle mich nie isoliert inmitten dieser Menge ", lacht Charlette.

Le voisinage de Phoque, au coeur de Paris
Die Nachbarschaft von Phoque, im Herzen von Paris

Ein Dorfleben im Hafen

Im Übrigen hat sich im Hafen des Arsenals ein authentisches Dorfleben entwickelt. " Jeden ersten Donnerstag im Monat grillen wir unter den Bewohnern. Und jede Woche weiß ich, dass ich einen Nachbarn empfangen oder von ihm eingeladen werden werde. Ich fühle mich wirklich umgeben " beendet Charlette.

Lärm, Umweltverschmutzung und Belästigung in der Stadt

Es ist offensichtlich, dass ein Hafen im Herzen von Paris mit den für das Pariser Leben typischen Belästigungen einhergeht. Allerdings weniger ausgeprägt, wie uns Frau Thévenot erklärt. " Das Hafenbecken liegt tiefer als die Fahrbahn, sodass wir vor Verkehrslärm und Wind relativ geschützt sind. Im Jahr 1999, als der große Sturm stattfand, fiel nur ein einziger Baum um. "

Es bleibt die unvermeidliche Sorge um die Umweltverschmutzung, die die Boote viel schneller verschmutzt, als es auf See oder auf dem Land der Fall wäre.

Kaufen Sie ein Boot, keine Wohnung

Ne pas tenter de vivre en appartement, garder l'esprit nautique
Nicht versuchen, in einer Wohnung zu leben, den nautischen Geist bewahren

Mit den Jahren hat Charlette erlebt, wie sich die Mentalität und die Erwartungen in ihrem Hafen verändert haben. Sie warnt: " Insbesondere sollte man keine Wohnung auf dem Wasser erwerben. Es ist ein Boot, das die Anwärter auf das Leben auf dem Fluss in Paris kaufen wollen. Wenn sie nicht daran denken und keine klare Vorstellung davon haben, was das bedeutet (Einrichtung, Umzug, begrenzter Raumâeuros¦), werden sie enttäuscht und machen eine schlechte Erfahrung " schließt die Seglerin.

Ein Hafen im Rahmen einer öffentlichen Dienstleistungsdelegation

Verwaltet von Fayolle Marine die Marinas von Paris Arsenal und Halte Nautique de la Villette verfügen über insgesamt 200 Anlegestellen und nehmen jedes Jahr mehr als 1500 Sportboote mit einer Länge von 6 bis 25 Metern auf.

Der Hafen Arsenal verfügt über einen Kran, Sanitäranlagen und alle Dienstleistungen für Freizeitkapitäne, unabhängig davon, ob sie sich tageweise oder ganzjährig dort aufhalten.

Weitere Artikel zum Thema